Deuteronomium 29:27

SVDaarom is de toorn des HEEREN ontstoken tegen dit land, om daarover te brengen al dezen vloek, die in dit boek geschreven is.
WLCוַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהוָ֖ה בָּאָ֣רֶץ הַהִ֑וא לְהָבִ֤יא עָלֶ֙יהָ֙ אֶת־כָּל־הַקְּלָלָ֔ה הַכְּתוּבָ֖ה בַּסֵּ֥פֶר הַזֶּֽה׃
Trans.

29:26 wayyiḥar-’af JHWH bā’āreṣ hahiw’ ləhāḇî’ ‘āleyhā ’eṯ-kāl-haqqəlālâ hakəṯûḇâ bassēfer hazzeh:


ACכז ויתשם יהוה מעל אדמתם באף ובחמה ובקצף גדול וישלכם אל ארץ אחרת כיום הזה
ASVtherefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
BEAnd so the wrath of the Lord was moved against this land, to send on it all the curse recorded in this book:
DarbyAnd the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
ELB05da entbrannte der Zorn Jehovas über dieses Land, so daß er den ganzen Fluch über dasselbe gebracht hat, der in diesem Buche geschrieben ist;
LSGAlors la colère de l'Eternel s'est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toutes les malédictions écrites dans ce livre.
SchDarum entbrannte der Zorn des HERRN über dieses Land, daß er über sie alle Flüche kommen ließ, die in diesem Buche geschrieben sind!
WebAnd the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:

Vertalingen op andere websites


TuinTuin